<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>La pupila insomne &#187; Suiza</title>
	<atom:link href="http://lapupilainsomne.jovenclub.cu/?feed=rss2&#038;tag=suiza" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lapupilainsomne.jovenclub.cu</link>
	<description>...Oh, la pupila insomne y el párpado cerrado.                        Rubén Martínez Villena</description>
	<lastBuildDate>Mon, 27 Mar 2023 12:41:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>es-ES</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.31</generator>
	<item>
		<title>¿Pero el bloqueo no es sólo &quot;un problema bilateral entre EE.UU. y Cuba&quot;? Por swissinfo.ch</title>
		<link>http://lapupilainsomne.jovenclub.cu/?p=67495</link>
		<comments>http://lapupilainsomne.jovenclub.cu/?p=67495#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Sep 2019 13:44:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Cuba]]></category>
		<category><![CDATA[Estados Unidos]]></category>
		<category><![CDATA[Mentiras y medios]]></category>
		<category><![CDATA[bloqueo]]></category>
		<category><![CDATA[Suiza]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://lapupilainsomne.wordpress.com/?p=67495</guid>
		<description><![CDATA[Lla empresa suiza PostFinance suspende las operaciones de pago con Cuba <a href="http://lapupilainsomne.jovenclub.cu/?p=67495">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<table class="rw-rating-table rw-ltr rw-left rw-no-labels"><tr><td><nobr>&nbsp;</nobr></td><td><div class="rw-left"><div class="rw-ui-container rw-class-blog-post rw-urid-674960" data-img="http://lapupilainsomne.jovenclub.cu/wp-content/uploads/2019/09/martirena1.jpg"></div></div></td></tr></table><p class="lead-text"><span style="color:#000000;">La decisión de la empresa PostFinance de suspender las operaciones de pago con Cuba a partir del 1 de septiembre también crea dificultades a los proyectos de cooperación financiados por la Confederación. El banco era probablemente el último canal abierto para enviar dinero desde Suiza. La institución financiera justifica su decisión por los riesgos asociados a las sanciones estadounidenses (sanciones que Suiza no apoya).</span><span id="more-67495"></span></p>
<p><span style="color:#000000;">Roland Wüest fue sorprendido el 27 de agosto. Un consultor de PostFinance anunció al coordinador para la Suiza de habla alemana de la ONG MediCuba que las transacciones de pago para la isla serían interrumpidas en unos días.</span></p>
<div class="infobox-right" role="region note" aria-label="Infobox">
<p style="padding-left:40px;"><span style="color:#800000;"><em><strong>El Ministerio de Exteriores de Suiza</strong> (DFAE) no fue informado previamente por PostFinance de la interrupción de las operaciones de pago con Cuba, señaló la dependencia a swissinfo.ch.</em></span></p>
<p style="padding-left:40px;"><span style="color:#800000;"><em>Algunos ciudadanos suizos se pusieron en contacto con el DFAE y la Embajada de Suiza en La Habana para pedir consejo.</em></span></p>
<p style="padding-left:40px;"><span style="color:#800000;"><em>Se recomendó a los pensionistas ponerse directamente en contacto con PostFinance o con la oficina de compensación del AVS.</em></span></p>
<p><span style="color:#000000;">Por el momento, indicó también el DFAE, “la ejecución de nuestros proyectos de ayuda al desarrollo no ha sufrido retrasos”.</span></p>
</div>
<p><span style="color:#000000;">La medida tiene graves consecuencias para la ONG, que proporciona materiales para el sistema de salud pública cubano y promueve el intercambio de conocimientos entre profesionales de la salud suizos y cubanos. MediCuba está financiada por donantes privados, cantones, municipios y también por la gubernamental Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (COSUDE).</span></p>
<p><span style="color:#000000;">El bloqueo de los canales de pago impide que MediCuba envíe a Cuba el dinero necesario para gestionar los proyectos en la isla caribeña. “Como resultado, la organización ya no puede ni siquiera cumplir contratos con entidades privadas y públicas en Suiza”, anota la ONG en un comunicado.</span></p>
<h2><span style="color:#000000;">“No sé qué vamos a hacer”</span></h2>
<p><span style="color:#000000;">Aunque PostFinance ha evocado la posibilidad de encontrar soluciones, Roland Wüest no sabe qué va a pasar con los proyectos en Cuba. “Todavía no sé cómo vamos a hacer”. Los grandes bancos suizos cerraron sus canales a Cuba hace unos años, y PostFinance probablemente estaba ofreciendo la última oportunidad para las transferencias de dinero de Suiza a Cuba.</span></p>
<div class="infobox-left" role="region note" aria-label="Infobox">
<p style="padding-left:40px;"><span style="color:#800000;"><strong><em>Suiza y Cuba</em></strong><em> tienen acuerdos bilaterales en las áreas de comercio, promoción y protección de inversiones, transporte aéreo y traslado de convictos.</em></span></p>
<p style="padding-left:40px;"><span style="color:#800000;"><em>De 1961 a julio de 2015, Suiza representó los intereses de Estados Unidos en Cuba, de 1991 a 2015, los de Cuba en Estados Unidos.</em></span></p>
<p style="padding-left:40px;"><span style="color:#800000;"><em>Las relaciones comerciales son bastante limitadas. En 2018, Suiza importó de Cuba bienes por valor de 37 millones de francos, principalmente en forma de productos agrícolas. Las exportaciones ascendieron a 14 millones y fueron principalmente productos químicos y farmacéuticos, maquinaria e instrumentos de precisión.</em></span></p>
<p style="padding-left:40px;"><span style="color:#800000;"><em>En 2018, Suiza destinó alrededor de 10,3 millones de francos a la cooperación internacional en Cuba, mientras que en el marco de la estrategia de cooperación para el período 2017-2021, el total asciende a más de 53 millones.</em></span></p>
<p style="padding-left:40px;"><span style="color:#800000;"><em>A finales de 2018 312 ciudadanos suizos vivían en Cuba</em></span></p>
<p style="padding-left:40px;"><span style="color:#800000;"><em>(Fuente: <a style="color:#800000;" href="https://www.eda.admin.ch/countries/cuba/it/home/la-svizzera-e/relazioni-bilaterali.html" rel="external"><span style="color:#0000ff;">DFAE<span class="show-for-sr">E</span></span></a>)</em></span></p>
<p><span style="color:#000000;">PostFinance, contactado por swissinfo.ch, ha confirmado que desde el 1º. de septiembre de 2019 quedó cerrado el canal de pago hacia Cuba, debido al endurecimiento de las sanciones estadounidenses contra el Gobierno de la isla. Para PostFinance, el riesgo potencial si mantiene las relaciones comerciales con Cuba es la exclusión del tráfico internacional de pagos, afirma Johannes Möri, portavoz del banco.</span></p>
</div>
<p><span style="color:#000000;">En una comunicación escrita de PostFinance en posesión de swissinfo.ch, la institución afirma que, como banco suizo, no está directamente sujeto a la legislación estadounidense, sino que participa en operaciones de pago globales y depende de una red de bancos corresponsales y del acceso a operaciones de pago en dólares de Estados Unidos. Así, el derecho estadounidense tiene en cierto modo un efecto extraterritorial.</span></p>
<h2><span style="color:#000000;">Sorpresa e indignación</span></h2>
<p><span style="color:#000000;">swissinfo.ch ha activado sus contactos con Cuba y lanzado un llamamiento en Facebook, invitando a sus lectores a informar sobre las dificultades a las que se enfrentan los ciudadanos suizos residentes en Cuba tras la decisión de PostFinance. Las reacciones iniciales y los informes han demostrado que un jubilado suizo en La Habana no puede acceder al dinero de su pensión, depositado en una cuenta de PostFinance.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Varios contactos señalan que el caso actual es uno más de una larga historia de dificultades con las cuentas bancarias en Suiza. UBS, Credit Suisse y otros bancos ya habían suspendido las transferencias de dinero a Cuba.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Los correos electrónicos que recibimos también muestran indignación por la falta de información de PostFinance. “Lo que me molesta y me parece absolutamente impertinente, más allá del bien y del mal, es el modo. Simplemente cierran el grifo sin previo aviso […] Muchos están ahora realmente sin dinero”, escribe un jubilado suizo que desde hace diez años vive en la isla y que declina hacer comentarios sobre las sanciones en sí mismas.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">El portavoz Johannes Möri se limita a decir que la institución bancaria ha informado a “clientes comerciales particularmente expuestos”. Debido al secreto bancario, PostFinance no proporciona información sobre los clientes individuales afectados por la medida.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">La <a style="color:#000000;" href="https://www.swisscuban.org/" rel="external"><span style="color:#0000ff;">Cámara de Comercio Suiza-Cuba</span></a><span style="color:#0000ff;">,</span> por su parte, manifiesta a swussinfo.ch su sorpresa e irritación por la decisión del banco, la cual está causando serios problemas a sus integrantes.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">“Nuestros miembros se vieron confrontados a un hecho consumado”, escribe la organización, que agrupa a unas 50 empresas, la mayoría de las cuales son PYME. La Cámara de Comercio solicita explicaciones oficiales a PostFinance y pide al Ministerio Federal de Transportes (DETEC) que adopte medidas para garantizar el derecho a las relaciones bancarias de los ciudadanos y organizaciones suizos en Cuba.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">La psicóloga Marina Frigerio, miembro del comité directivo de MediCuba, ha ido a la isla en diversas ocasiones como voluntaria para trabajar en un hospital pediátrico. Su indignación por la política de sanciones, que ella llama “antidemocrática”, y por la decisión de PostFinance es palpable.</span></p>
<h2><span style="color:#000000;">“Una mano da y la otra quita”</span></h2>
<p><span style="color:#000000;">“Esta es una situación ridícula”, dice. “La Confederación, a través de la COSUDE, apoya financieramente proyectos médicos humanitarios en Cuba. PostFinance, que pertenece a la Confederación y está llamada a garantizar un servicio público, se niega a enviar ese dinero al lugar al que está destinado. Una mano da y la otra quita”.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Sin embargo, PostFinance señala que su mandato de servicio universal se limita a Suiza y que la obligación de facilitar el acceso a las operaciones de pago se limita a las operaciones en francos suizos en el mercado interno.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">En respuesta a una <a style="color:#000000;" href="https://www.parlament.ch/it/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20144215" rel="external"><span style="color:#0000ff;">interpelación parlamentaria</span></a> de la consejera nacional socialista Marina Carobbio-Guscetti sobre la interrupción de pagos a Cuba por parte de bancos suizos en 2014, el Consejo Federal había recordado que los bancos suizos están obligados a limitar los riesgos legales y de reputación en las transacciones transfronterizas. El análisis de riesgo puede conducir a la interrupción de las relaciones comerciales con países sancionados por Estados Unidos.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Sin embargo, el Gobierno declaró que consideraba problemático no llevar a cabo transacciones humanitarias sobre la base de disposiciones jurídicas extranjeras.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">“Por lo tanto, la administración federal está trabajando de manera selectiva en esta área para encontrar soluciones conjuntas con las instituciones y autoridades financieras extranjeras pertinentes. Lo mismo se aplica a los pagos necesarios para el funcionamiento de las representaciones diplomáticas extranjeras en Suiza. Sin embargo, incluso en estos casos, el Consejo Federal no puede obligar a un banco a realizar determinadas transacciones o a mantener determinadas relaciones con los clientes”.</span></p>
<div class="infobox" role="region note" aria-label="Infobox">
<p><span style="color:#000000;"><em><strong>Usted, estimado lector, ¿vive en Cuba o tiene alguna relación con la isla? ¿Ha resentido el impacto de la suspensión de operaciones financieras entre Suiza y Cuba? ¡Escríbanos, su testimonio nos interesa! </strong></em></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><em><strong>(<span style="color:#0000ff;">swissinfo.ch</span>)</strong></em>​​​​​​​</span></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lapupilainsomne.jovenclub.cu/?feed=rss2&#038;p=67495</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Entrevista inédita del Comandante Che Guevara: &quot;No fijamos nuestra posición, escuchando, mirando lo que hacen los EE.UU.&quot; (video y transcripción)</title>
		<link>http://lapupilainsomne.jovenclub.cu/?p=59396</link>
		<comments>http://lapupilainsomne.jovenclub.cu/?p=59396#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Jun 2017 03:08:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Cuba]]></category>
		<category><![CDATA[Estados Unidos]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Latinoamérica]]></category>
		<category><![CDATA[Ernesto Ché Guevara]]></category>
		<category><![CDATA[La pupila asombrada]]></category>
		<category><![CDATA[Suiza]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://lapupilainsomne.wordpress.com/?p=59396</guid>
		<description><![CDATA[El Comandante Che Guevara dialoga con la Televisión suiza.  <a href="http://lapupilainsomne.jovenclub.cu/?p=59396">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<table class="rw-rating-table rw-ltr rw-left rw-no-labels"><tr><td><nobr>&nbsp;</nobr></td><td><div class="rw-left"><div class="rw-ui-container rw-class-blog-post rw-urid-593970" data-img="http://lapupilainsomne.jovenclub.cu/wp-content/uploads/2017/06/che.jpg"></div></div></td></tr></table><p><span style="color:#000000;"><em>El 11 abril de 1964, el equipo de la emisión “Punto” de la Radio y Televisión Suiza (RTS), a cargo del periodista Jean Dumur, sostuvo un encuentro con el Comandante Ernesto Che Guevara en el Hotel Intercontinental, en Ginebra, en el que el Comandante Guevara respondió todas las preguntas en idioma francés y abordó temas como las relaciones de Cuba con Estados Unidos y América Latina, entre otros asuntos de actualidad. </em></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><em>En ese entonces, el Che ocupaba el cargo de Ministro de Industrias y se encontraba en Ginebra para la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD). Este jueves 15 de junio, nuestro programa de televisión </em>La pupila asombrada<em> estrenó la entrevista que será transmitida íntegramente en el espacio </em>Mesa Redonda<em> el sábado 17 de junio a las 7 pm por el Canal Educativo 2. La traducción para La pupila asombrada la realizó de manera voluntaria Gloria González Justo. Que conozcamos, es la primera vez que la entrevista se transcribe y publica en español. </em></span></p>
<div class="embed"><iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/4I17ZSBTw6g?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p><span style="color:#000000;"><strong>Jean Dumur: Pero según usted</strong><strong>, ¿algo ha  cambiado en la actitud de EEUU respecto a Cuba ?</strong></span><span id="more-59396"></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>Comandante Guevara:</strong> Quizás. Es difícil contestarle directamente.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">En todo caso, no fijamos nuestra posición, escuchando, mirando lo que hacen los EEUU. Hacemos nuestra política internacional.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Claro, miramos con atención lo que hacen porque es nuestro enemigo, está cerca de nosotros y es muy fuerte.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Hace unos días, algunas voces norteamericanas, las conocemos, el senador Fulbright por ejemplo, tuvo un discurso completamente diferente. Pero inmediatamente Dean Rusk y Thomas Mann tuvieron el discurso de siempre.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">No podemos saber si realmente la actitud de Fulbright corresponde a un cambio en la posición de los EEUU o si no es más que una voz aislada.</span></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>J.D: ¿Afectó la vida en Cuba el bloqueo impuesto por los EEUU?</strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>C.G: </strong>Sí, la hizo cambiar. En primer lugar, cambió por completo toda la vida en Cuba.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Cambiamos nuestras fuentes de abastecimiento, que se desplazaron hacia Europa, sobre todo hacia los países socialistas.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Y cambiamos toda nuestra vida, los artículos de lujo, los artículos de consumo a largo plazo, podemos decir que casi desaparecieron en Cuba y faltaban muchas cosas.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Nuestras industrias atravesaron por un periodo bastante largo donde no teníamos piezas de repuesto. A veces se paraban y no podíamos ponerlas en marcha.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Pero estas mismas condiciones nos obligaron a la industrialización en el sector mecánico.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">En este momento, podemos suministrar casi todo el abastecimiento esencial de tipo mecánico, es decir las piezas de repuesto, hechas por nosotros mismos.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Y claro, lo que no podemos comprar en países socialistas, en países de Europa porque tenemos que considerar que Cuba es un país donde casi toda la industria, toda la técnica, toda la tecnología dependía de EEUU, de las fábricas de EEUU</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Cambiarlo todo es bastante difícil. Pudimos hacerlo este último año. Y ahora el bloqueo es realmente un fracaso total.</span></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>J.D: ¿Pero Vd. está satisfecho de la situación económica en Cuba?</strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>C.G:</strong> Nunca se puede estar satisfecho. Aspiramos a mucho más, pero el año pasado fue el ano más bajo, sobre todo el principio del año, cuando la economía estaba en su momento más bajo.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">A partir de entonces, nuestra industria comenzó a crecer, nuestra agricultura. Se puede decir que esta es la dirección general que sigue nuestra economía, es decir  un mejoramiento progresivo, sostenido.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">No es algo maravilloso, desgraciadamente, pero cada día, se puede ver concretamente lo que hacemos. Y eso es alentador para el pueblo.</span></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>J.D: ¿Es necesaria la ayuda soviética a Cuba? </strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>C.G:</strong> Claro, claro que es necesaria. Pienso que necesitamos la ayuda de todos los pueblos.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Si Vd. quiere decir imprescindible, pienso que no. Hace falta precisar lo que llamamos ayuda, porque siempre hay algunos errores.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Por ejemplo, los americanos hablan de la ayuda soviética, considerando el comercio y tenemos comercio sobre una base bilateral con una parte de Europa.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Eso no es ayuda. La ayuda soviética son algunos acuerdos àa largo plazo, por ejemplo el acuerdo para la caña de azúcar y acuerdos para vender fabricas completas con créditos a largo plazo.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Y eso es muy importante para nuestro desarrollo.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Yo digo la Unión Soviética, yo no sé si usted me preguntó por la Unión Soviética específicamente y los países socialistas, pero tenemos ese tipo de relaciones con todos los países socialistas.</span></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>J.D: ¿Quedan soldados soviéticos en Cuba?</strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>CG:</strong> .Decimos técnicos. Los hay, sí.</span></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>J.D: ¿Los necesitan ? </strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>C.G:</strong> Son nuestros profesores en algunos sectores.</span></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>J.D: ¿En qué sectores?</strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><b>C.G: </b>En el sector de la técnica superior de la Defensa. Derribamos un U2. Esto solamente lo hizo la Unión Soviética, China y nosotros. Naturalmente, es una técnica muy difícil. No la dominamos especialmente.</span></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>J.D: ¿Cuál</strong><strong> es la posición de Cuba en el conflicto entre Moscú y Pekín?</strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>C.G:</strong> De estas cuestiones, lo sentimos mucho, no hablamos oficialmente hasta ahora</span></p>
<p><span style="color:#000000;"> <strong>J.D:</strong> <strong>Kruschov, desea organizar una conferencia comunista mundial para resolver de una manera u otra este conflicto. Si esta conferencia se da, ¿participará Cuba? </strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>C.G:</strong> Esta pregunta es parte de la anterior. No hablamos de esta cuestión, hasta el momento oportuno, en todo caso.</span></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>J.D: ¿Cuáles son las relaciones de Cuba actualmente con los países de América Latina?</strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;">Son pocas. Tenemos relaciones diplomáticas con 5 países. Y tenemos relaciones comerciales con sólo 2 o 3. No son importantes.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">El bloqueo americano se impuso también en los países de América Latina, pienso con una mayor efectividad que en otras regiones del mundo.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Los países americanos nos condenaron a Punta del Este en Uruguay en una conferencia en 1962.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Nos expulsaron de la Organización de los Estados Americanos.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Muchos países rompieron sus relaciones diplomáticas y comerciales con nosotros. Esta es la situación en este momento.</span></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>C.G: ¿</strong><strong>Piensa que existe en este momento en América Latina países preparados para una revolución de tipo castrista ¿de tipo cubano?</strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;">En algunos la lucha existe. Aquí no se habla de esto, pero la lucha existe en Venezuela, Guatemala, quizás hay otros países donde el pueblo lucha con las armas.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Es lo que pasó con nosotros, luchamos durante dos años y hubo largos períodos sin que nadie hablara de nosotros.</span></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>J.D: ¿Usted habló de Venezuela y Guatemala, pero ayuda Cuba a los revolucionarios de estos países?  </strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>C.G:</strong> Sólo moralmente. Cuba considera que su lucha es justa, pero hasta aquí.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lapupilainsomne.jovenclub.cu/?feed=rss2&#038;p=59396</wfw:commentRss>
		<slash:comments>17</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Un intercambio que enriquece</title>
		<link>http://lapupilainsomne.jovenclub.cu/?p=20633</link>
		<comments>http://lapupilainsomne.jovenclub.cu/?p=20633#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Dec 2011 19:14:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Cuba]]></category>
		<category><![CDATA[Centro Pablo]]></category>
		<category><![CDATA[Slvia Mancini]]></category>
		<category><![CDATA[Suiza]]></category>
		<category><![CDATA[Víctor Casaus]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lapupilainsomne.wordpress.com/?p=20633</guid>
		<description><![CDATA[&#160;Vivian Núñez La gira que acaban de realizar por Suiza creadores del Centro Cultural Pablo de la Torriente Brau tiene muchos responsables, pero por sobre todos destacan el empeño y el corazón que puso para su realización Silvia Mancini. Esta &#8230; <a href="http://lapupilainsomne.jovenclub.cu/?p=20633">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<table class="rw-rating-table rw-ltr rw-left rw-no-labels"><tr><td><nobr>&nbsp;</nobr></td><td><div class="rw-left"><div class="rw-ui-container rw-class-blog-post rw-urid-206340" data-img="http://lapupilainsomne.files.wordpress.com/2011/12/silvia.jpg"></div></div></td></tr></table><h5 style="text-align:justify;"><strong>Vivian Núñez</strong></h5>
<div id="attachment_20635" style="width: 132px" class="wp-caption alignleft"><a href="http://lapupilainsomne.files.wordpress.com/2011/12/silvia.jpg"><img class="size-full wp-image-20635" title="silvia" src="http://lapupilainsomne.files.wordpress.com/2011/12/silvia.jpg" alt="" width="122" height="161" /></a><p class="wp-caption-text">Silvia Mancini</p></div>
<p style="text-align:justify;"><em>La <a title="Canciones para romper barreras ( + fotos)" href="http://lapupilainsomne.wordpress.com/2011/12/07/canciones-para-romper-barreras-fotos/">gira que acaban de realizar por Suiza creadores del Centro Cultural Pablo de la Torriente Brau </a>tiene muchos responsables, pero por sobre todos destacan el empeño y el corazón que puso para su realización Silvia Mancini.</em></p>
<p style="text-align:justify;"><em>Esta profesora de Historia comparada de las religiones en la Facultad de Teología y Ciencias de las religiones en la Universidad de Lausana (UNIL),  ha establecido con Cuba, con su cultura, y en especial con el Centro Pablo, una íntima relación, a partir de su viaje sabático a la Isla que culminó con la realización del documental </em>Cuba también<em>, el cual se estrenó ahora,<span id="more-20633"></span> como parte de la jornada cultural en la que participaron los trovadores Yamira Díaz,<strong> Norge Batista</strong> y <strong>Roly Berrío</strong>; el sonidista <strong>Jaime Canfux</strong>, y el director del Centro, <a href="http://lapupilainsomne.wordpress.com/tag/victor-casaus/" target="_blank"><strong>Víctor Casaus</strong></a>.</em></p>
<p style="text-align:justify;"><em>Con ella conversamos para conocer su opinión sobre el resultado de este intercambio.</em></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>¿Cómo valoras esta experiencia?</strong></p>
<p style="text-align:justify;">La experiencia de armar esta gira en el marco de un proyecto más amplio significó para mí tres cosas. En primer lugar descubrir a nivel antropológico general un mundo para mí desconocido, dado que como investigadora en el dominio de las ciencias humanas y sociales nunca me había enfrentado al universo de los profesionales del mundo musical (producción, organización, difusión de expresiones artísticas). Aprendí gracias a este papel inédito para mí muchas cosas útiles sobre el mundo de la industria europea del arte y sobre la manera de funcionar de las instituciones culturales suizas.</p>
<p style="text-align:justify;">En segundo lugar, esta experiencia me dio la oportunidad de devolver simbólicamente al Centro Pablo y a quienes lo animan y lo hacen funcionar, lo que me dieron durante mis casi cinco meses de estancia en Cuba. Todos los miembros del equipo del Centro fueron conmigo y con mis colaboradores de una gran ayuda durante nuestra investigación, todos armados de una generosidad muy grande. Las manifestaciones que pude organizar en Suiza alrededor del Centro Pablo fueron para mí una modesta manera de agradecerle a Cuba, a su cultura, a sus artistas e intelectuales –los mismos que encontré, con los cuales intercambié durantes muchas semanas– por lo que me dieron durante mi estancia. Sobre todo, agradecerles haber vuelto a despertar en mí los valores, las normas éticas y humanas que deberían orientar la conducta y la manera de ser de los artistas e intelectuales europeos. Muchos de ellos parecen haber olvidado estos valores y normas.</p>
<p style="text-align:justify;">Con esta gira, además, tuve el propósito de ofrecer un pequeño aporte para que en Europa se vuelva a abrir un debate de gran actualidad sobre los modelos humanos y culturales, las referencias simbólicas que la izquierda tiene que valorar para construir una alternativa a la cultura neoliberal dominante, cultura cuyo efecto devastador a nivel humano y social es  evidente.</p>
<p style="text-align:justify;">En fin, la gira de los artistas del Centro Pablo y la difusión del documental Cuba también, que Francis Mobio y yo realizamos, cumplen para mí la función de visibilizar un proyecto más amplio: impulsar una cooperación cultural sistemática con el Centro Pablo, el Instituto de Investigación Cultural Juan Marinello y la Universidad de La Habana. La idea es familiarizar al público suizo con la idea que la Confederación Suiza y la Universidad de Lausana pueden cooperar con instituciones culturales cubanas para realizar proyectos conjuntos, tanto a nivel pedagógico y de investigación como de difusión, con el fin de intercambiar experiencias, saberes y competencias.</p>
<p style="text-align:justify;">La idea inicial fue –y es– la de armar un plan a largo plazo destinado a proporcionar a los compañeros artistas e intelectuales cubanos los recursos necesarios para seguir manteniendo lo más actualizadas y elevadas sus producciones intelectuales y artísticas.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>¿Qué le aporta esta experiencia a su carrera?</strong></p>
<p style="text-align:justify;">Para mi carrera esta experiencia me legitima para asumir el papel de referencia y de interlocutora inevitable con Cuba, tanto en la institución donde trabajo (la Universidad de Lausana) como en el mundo académico francófono interesado en las problemáticas tratadas en la investigación que estoy desarrollando acerca de las relaciones de convergencia, competencia y conflicto entre la cultura religiosa y la cultura “civil” y laica cubana (sobre todo, a nivel de las estrategias simbólicas respectivas del mundo laico que reivindica su pertenencia al proceso político revolucionario y al mundo vinculado a las instituciones religiosas).</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>¿Qué perspectivas abre este primer intercambio?</strong></p>
<p style="text-align:justify;">La perspectiva que orienta mi manera de actuar y que está en el fondo de toda esta iniciativa es doble. Por una parte, y concretamente, la perspectiva es hacer más robustos los vínculos entre Suiza y Cuba, con el objetivo de modificar un poco la imagen de la Isla que difunden los medios europeos. Se trata de mostrar al público que su dinamismo y creatividad son una realidad tangible y un espacio de debate democrático interno.</p>
<p style="text-align:justify;">Por otra parte, con este proyecto de intercambio y cooperación, mi aspiración es vivificar en el publico de izquierda francófono la idea de que se puede, con pocos recursos y mucha convicción y fe en un mundo diferente, construir un tipo distinto de relaciones con la creatividad artística e intelectual.</p>
<p style="text-align:justify;">Yo pienso que la formación ética y política orientada por un planteamiento critico es fundamental para concientizar a la gente, en la universidad como en la sociedad civil en general.  Estoy convencida también que para trabajar metódicamente en ese proyecto de formación progresista y concientizada, la izquierda tiene que aprender a hablar el lenguaje no solamente conceptual sino también sensible (como el del arte) y todos los lenguajes de naturaleza simbólica. Son lenguajes a través de lo cuales los proyectos de vida y de futuro se alimentan de sensibilidad y afectividad, que constituyen vectores muy importantes de acción transformadora. Ellos cristalizan las energías creativas e impulsan la voluntad de transcender las dificultades para seguir adelante.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lapupilainsomne.jovenclub.cu/?feed=rss2&#038;p=20633</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Canciones para romper barreras ( + fotos)</title>
		<link>http://lapupilainsomne.jovenclub.cu/?p=20357</link>
		<comments>http://lapupilainsomne.jovenclub.cu/?p=20357#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2011 21:58:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Cuba]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Centro Pablo]]></category>
		<category><![CDATA[Ginebra]]></category>
		<category><![CDATA[Suiza]]></category>
		<category><![CDATA[Víctor Casaus]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lapupilainsomne.wordpress.com/?p=20357</guid>
		<description><![CDATA[&#160;Victoriano de las Casas La gira que realizan por Suiza creadores del Centro Cultural Pablo de la Torriente Brau entró en su recta final, demostrando que las barreras idiomáticas, geográficas y culturales no existen cuando se utiliza como vehículo de &#8230; <a href="http://lapupilainsomne.jovenclub.cu/?p=20357">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<table class="rw-rating-table rw-ltr rw-left rw-no-labels"><tr><td><nobr>&nbsp;</nobr></td><td><div class="rw-left"><div class="rw-ui-container rw-class-blog-post rw-urid-203580" data-img="http://lapupilainsomne.files.wordpress.com/2011/12/norge-yamira-roly-1-fileminimizer.jpg?w=300"></div></div></td></tr></table><h5 style="text-align:justify;"><strong>Victoriano de las Casas</strong></h5>
<div id="attachment_20360" style="width: 310px" class="wp-caption alignleft"><a href="http://lapupilainsomne.files.wordpress.com/2011/12/norge-yamira-roly-1-fileminimizer.jpg"><img class="size-medium wp-image-20360" title="norge yamira roly 1 (FILEminimizer)" src="http://lapupilainsomne.files.wordpress.com/2011/12/norge-yamira-roly-1-fileminimizer.jpg?w=300" alt="" width="300" height="200" /></a><p class="wp-caption-text">Norge Batista, Yamira Díaz y Roly Berrío durante uns de sus presentaciones en Suiza. Foto: Víctor Casaus</p></div>
<p style="text-align:justify;">La gira que realizan por Suiza creadores del Centro Cultural Pablo de la Torriente Brau entró en su recta final, demostrando que las barreras idiomáticas, geográficas y culturales no existen cuando se utiliza como vehículo de comunicación al arte, desde la honestidad.</p>
<p style="text-align:justify;">Así, el director del Centro, el escritor y cineasta <a href="http://lapupilainsomne.wordpress.com/tag/victor-casaus/" target="_blank">Víctor Casaus</a>; los trovadores Yamira Díaz, Roly Berrío y Norge Batista; y <span id="more-20357"></span>el sonidista Jaime Canfux se han presentado en escenarios de diferentes ciudades suizas hablando el idioma universal de las artes y llegando a un público variado, que se interesa y participa.</p>
<p style="text-align:justify;">La gira comenzó el pasado 25 de noviembre en el centro cultural  Pôle Sud de Lausana y concluirá el próximo día 9 de diciembre con un concierto en  La Ferme-Asile de la ciudad de Sion.</p>
<p style="text-align:justify;">Esta decena de presentaciones de la cultura cubana en escenarios suizos fue coordinada intensa y eficazmente por Silvia Mancini, profesora de Historia comparada de las religiones en la Facultad de Teología y Ciencias de las religiones en la Universidad de Lausana (UNIL), teniendo como contraparte en la Isla al Centro Cultural Pablo de la Torriente Brau.  Esas presentaciones incluyeron una acción de relevante importancia: el estreno del documental Cuba también, filmado en la Isla  y realizado por el antropólogo visual Francis Mobio.</p>
<p style="text-align:justify;">Además de la citada Facultad (y del apoyo especial y sistemático prestado por su decano el profesor Pierre Gisel), esta jornada fue posible gracias a la participación del Servicio de Relaciones Internacionales de la UNIL, el Rector de la propia institución y el señor Mauro Abbhül, director de ARTLINK, la agencia suiza perteneciente a COSUDE cuya misión es apoyar la realización de actividades de diversas procedencias culturales y geográficas en territorio suizo.</p>
<p style="text-align:justify;">Las presentaciones tuvieron su continuidad el domingo 27 de noviembre con el concierto realizado por Yamira, Roly y Norge en Contretemps, un espacio de reconocida presencia en la ciudad de Ginebra, organizado por el promotor cultural boliviano residente en aquella ciudad Marcelo Vega. Fue sin dudas una alegría que este incansable trovadicto, que ha sido responsable de la presencia de decenas de trovadores y cantautores de Cuba y otros países de habla hispana, sumara su experiencia y su apoyo a esta nueva gira trovadoresca y cultural en tierras suizas.</p>
<p style="text-align:justify;">Después de participar en el concierto que ofreció la trovadora Heidi Igualada y su grupo en el patio habanero del Centro Pablo, por el aniversario 13 del espacio A guitarra limpia, Víctor Casaus y Jaime Canfux se incorporaron a la jornada de actividades en Suiza, comenzando el miércoles 30 de noviembre con el estreno del documental Cuba también, grabado en La Habana durante este año 2011, y realizado por Silvia Mancini, con el trabajo de cámara y edición de su eficiente asistente Francis Mobio.</p>
<div id="attachment_20362" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://lapupilainsomne.files.wordpress.com/2011/12/conf-vc-solidarite-ginebra.jpg"><img class="size-full wp-image-20362" title="conf vc solidarite ginebra" src="http://lapupilainsomne.files.wordpress.com/2011/12/conf-vc-solidarite-ginebra.jpg" alt="" width="640" height="428" /></a><p class="wp-caption-text">Víctor Casaus dicta una conferencia en el espacio SolidaritéS, en Ginebra, Suiza</p></div>
<p style="text-align:justify;">El documental, de 45 minutos de duración, realiza un acercamiento sensible y comprometido a las áreas de la cultura cubana que el Centro Pablo desarrolla desde hace quince años en La Habana, y se detiene de manera particularmente aguda y cómplice con las ideas, sueños y realizaciones de los trovadores y las trovadoras de la Isla, que son sus protagonistas principales.</p>
<p style="text-align:justify;">Al mismo tiempo el filme documenta emotivamente la vocación internacionalista de la revolución cubana al trazar –en su inicio y en su desenlace– un arco que incluye la experiencia vivida por revolucionarios argentinos en la década del 70 del pasado siglo, a través de las entrevistas realizadas a María Santucho, joven militante del ERP-PRT en aquellos años y actual coordinadora del Centro Pablo en La Habana.</p>
<p style="text-align:justify;">El documental fue presentado por el decano Pierre Gisel y su realizadora, Silvia Mancini, quien comentó la importante experiencia vivida en Cuba durante este año 2011, de la cual surgió la idea de realizar de inmediato este documental y esta jornada de la cultura cubana y de continuar trabajando en un proyecto de colaboración Cuba-Suiza de mayor extensión y alcance,  en el que participarán el Centro Pablo y el Centro de Investigaciones de la Cultura Cubana Juan Marinello, también con sede en La Habana.</p>
<div id="attachment_20364" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://lapupilainsomne.files.wordpress.com/2011/12/imagen-del-doc-frank-delgado-fileminimizer.jpg"><img class="size-full wp-image-20364" title="imagen del doc frank delgado (FILEminimizer)" src="http://lapupilainsomne.files.wordpress.com/2011/12/imagen-del-doc-frank-delgado-fileminimizer.jpg" alt="" width="640" height="428" /></a><p class="wp-caption-text">El trovador Frank Delgado en el documental sobre el Centro Pablo</p></div>
<p style="text-align:justify;">A este estreno de Cuba también asistió el embajador cubano en Suiza, Isaac Torres, quien subrayó la trascendencia de proyectos culturales conjuntos como este, que privilegian el acercamiento y el conocimiento mutuo al mismo tiempo que constituyen espacios de expresión para la cultura cubana actual, rica, diversa y participativa. El Café de los Estudiantes de la Facultad acogió poco después la presencia de los trovadores de la Isla que realizaron nuevamente, en ese espacio programado y organizado directamente por los alumnos de la entidad, la maravilla de la comunicación y el disfrute de la canción y los ritmos de la isla caribeña.</p>
<p style="text-align:justify;">Los trovadores participaron igualmente en la actividad conjunta realizada al día siguiente, jueves primero de diciembre, en el espacio Le Moulin à poivre, en Ginebra, donde el profesor Jean Batou organizó un conversatorio y debate sobre la presencia de la cultura artística en los momentos actuales de la sociedad cubana. Batou, director de la revista SolidaritéS y principal promotor del espacio político del mismo nombre, hizo la presentación del conferenciante cubano, Víctor Casaus, trazando una síntesis de la labor realizada por los creadores de la Isla que han participado, a lo largo de estos últimos quince años en los programas culturales desarrollados por el Centro Pablo y que incluyen el arte digital, la nueva trova, el diseño gráfico, el rescate y la preservación de la memoria y la difusión de la vida y la obra ejemplares de Pablo de la Torriente Brau.</p>
<p style="text-align:justify;">Berna, la capital suiza, fue el próximo destino de esta embajada cultural cubana con la presentación de los trovadores de la Isla en el café-restaurante Musigbistrot, después de ser recibidos en la sede de ARTLINK por su director, el señor Mauro Abbhül, quien trazó una rápida panorámica de la labor de esa institución y manifestó su satisfacción por la cálida aceptación que ha tenido la canción en estas jornadas cubano-suizas. A pesar de las diferencias idiomáticas y de las diversas realidades socio-culturales, la calidad de los artistas de Cuba ha establecido un puente de comunicación estética y humana muy importante, según reconoció este promotor de los vínculos interculturales desde su organización ARTLINK.</p>
<p style="text-align:justify;">La presentación siguiente de los artistas cubanos fue en un escenario nuevamente distinto: el espacio Satellite de la Escuela Politécnica Federal en Lausana. Esta institución docente es una de las más completas y desarrolladas de Europa, y sus modernas instalaciones se han convertido también, en estos momentos, en destinos turísticos para los viajeros que llegan a conocer los hermosos parajes naturales de Suiza. Allí los trovadores entregaron una vez más las claves de su comunicación: la ternura de la voz del tunero Norge Batista, la sensual y criolla gracia de la pinareña Yamira Díaz y el dinámico desempeño escénico y vocal de Roly Berrío sorprendieron/admiraron nuevamente en este concierto, ya preludio del final de esta gira.</p>
<p style="text-align:justify;">Efectivamente los escenarios de Le bout du monde en Vevey, el próximo miércoles 7, y el espacio de La ferme-asile en Sion el viernes 9 cerrarán –por el momento, pero sólo por el momento– esta experiencia múltiple y diversa que ha comenzado a fortalecer los lazos culturales entre Cuba y Suiza, de cara a nuevos y más abarcadores proyectos en los que la belleza del arte, la inteligencia del pensamiento y los valores humanísticos y éticos sean compartidos y difundidos por artistas de  ambos países en sus respectivos escenarios.</p>
<p style="text-align:justify;">Silvia Mancini, tenaz organizadora de esta primera etapa –inicial y victoriosa– ya continúa trabajando, junto a su pequeño y eficiente equipo y el apoyo de instituciones y gente amiga en Suiza y en Cuba, para seguir evocando y construyendo lo que la amistad, la autenticidad y el tesón pueden conseguir en estos tiempos complejos y difíciles que vivimos actualmente a escala planetaria.</p>
<div id="attachment_20361" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://lapupilainsomne.files.wordpress.com/2011/12/dsc_2818-fileminimizer-fileminimizer.jpg"><img class="size-full wp-image-20361" title="DSC_2818 (FILEminimizer) (FILEminimizer)" src="http://lapupilainsomne.files.wordpress.com/2011/12/dsc_2818-fileminimizer-fileminimizer.jpg" alt="" width="640" height="428" /></a><p class="wp-caption-text">Roly Berrío</p></div>
<div id="attachment_20358" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://lapupilainsomne.files.wordpress.com/2011/12/norge-batista-fileminimizer.jpg"><img class="size-full wp-image-20358" title="norge batista (FILEminimizer)" src="http://lapupilainsomne.files.wordpress.com/2011/12/norge-batista-fileminimizer.jpg" alt="" width="640" height="428" /></a><p class="wp-caption-text">Norge Batista y Yamira Díaz. Foto Víctor Casaus</p></div>
<div id="attachment_20360" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://lapupilainsomne.files.wordpress.com/2011/12/norge-yamira-roly-1-fileminimizer.jpg"><img class="size-full wp-image-20360" title="norge yamira roly 1 (FILEminimizer)" src="http://lapupilainsomne.files.wordpress.com/2011/12/norge-yamira-roly-1-fileminimizer.jpg" alt="" width="640" height="428" /></a><p class="wp-caption-text">Norge Batista, Yamira Díaz y Roly Berrío. Foto: Víctor Casaus</p></div>
<p style="text-align:justify;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lapupilainsomne.jovenclub.cu/?feed=rss2&#038;p=20357</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wikileaks: Autogol en Suiza y silencio en La Habana</title>
		<link>http://lapupilainsomne.jovenclub.cu/?p=6307</link>
		<comments>http://lapupilainsomne.jovenclub.cu/?p=6307#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Jan 2011 13:53:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[iroelsanchez]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Cuba]]></category>
		<category><![CDATA[Estados Unidos]]></category>
		<category><![CDATA[Mentiras y medios]]></category>
		<category><![CDATA[Bisa Williams]]></category>
		<category><![CDATA[Cablegate]]></category>
		<category><![CDATA[Guillermo Tell]]></category>
		<category><![CDATA[Le Temps]]></category>
		<category><![CDATA[Michael Parmly]]></category>
		<category><![CDATA[Nyon]]></category>
		<category><![CDATA[Schiller]]></category>
		<category><![CDATA[Suiza]]></category>
		<category><![CDATA[UEFA]]></category>
		<category><![CDATA[Wikileaks]]></category>
		<category><![CDATA[Yoani Sánchez]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lapupilainsomne.wordpress.com/?p=6307</guid>
		<description><![CDATA[&#160;Iroel Sánchez Nyon es una pequeña ciudad suiza, ubicada algo al Norte de Ginebra. Aunque Nyon tiene una historia bastante antigua –se dice que fue fundada por los romanos- su notoriedad contemporánea está asociada al hecho de ser la sede &#8230; <a href="http://lapupilainsomne.jovenclub.cu/?p=6307">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<table class="rw-rating-table rw-ltr rw-left rw-no-labels"><tr><td><nobr>&nbsp;</nobr></td><td><div class="rw-left"><div class="rw-ui-container rw-class-blog-post rw-urid-63080" data-img="http://lapupilainsomne.jovenclub.cu/wp-content/uploads/2011/01/parmly.jpg?w=290"></div></div></td></tr></table><h5 style="text-align:justify;"><strong>Iroel Sánchez</strong></h5>
<div id="attachment_6308" style="width: 300px" class="wp-caption alignright"><a href="http://lapupilainsomne.jovenclub.cu/wp-content/uploads/2011/01/parmly.jpg"><img class="size-medium wp-image-6308" title="Parmly" src="http://lapupilainsomne.jovenclub.cu/wp-content/uploads/2011/01/parmly.jpg?w=290" alt="Michael Parmly, entrevistado por &quot;Le Temps&quot;" width="290" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Michael Parmly, entrevistado por &quot;Le Temps&quot;</p></div>
<p style="text-align:justify;">Nyon es una pequeña ciudad suiza, ubicada algo al Norte de Ginebra. Aunque Nyon tiene una historia bastante antigua –se dice que fue fundada por los romanos- su notoriedad contemporánea está asociada al hecho de ser la sede de la Unión Europea de Fútbol, la célebre UEFA que organiza la copa homónima. Pues, hablando en términos futbolísticos, la localidad suiza de apenas 17 000 habitantes ha sido el escenario de un autogol para la diplomacia norteamericana.</p>
<p style="text-align:justify;">Resulta que a Nyon ha ido a residir uno de los autores de los cables dados a conocer <a href="../wikileaks-en-la-pupila-insomne/">por <em>Wikileaks</em></a><em>, </em>el señor Michael Parmly, ex Jefe de la Oficina de Intereses de Estados <span id="more-6307"></span>Unidos(SINA) en Cuba<em>. </em>En una reseña biográfica, <a href="http://web.archive.org/web/20070613023319/http:/www.state.gov/r/pa/ei/biog/53709.htm">publicada por el gobierno estadounidense</a>, no se recogen vínculos del señor Parmly con el fútbol, aunque sí aparecen otros datos interesantes que lo ubican, en momentos claves, en lugares donde han ocurrido acontecimientos de alto interés para Estados Unidos. Por ejemplo, de febrero a mayo de 2003, el señor Parmly sirvió como representante del Departamento de Estado en Kandahar, Afganistán, y de 1987 a 1989 fue Consejero Político en Rumania.  Obvia decir que en ambos países estaba sucediendo, durante la presencia de Parmly, lo que EE.UU. denomina un &#8220;cambio de régimen&#8221;, exactamente lo que el vecino del Norte proclamó como su política oficial  hacia Cuba durante la época en que el actual inquilino de Nyon residió en La Habana. El ahora diplomático retirado es descrito como profesor de estudios de Seguridad Nacional en el <em>National War College,</em> especializado en situaciones “posteriores a conflictos”, algo que puede explicar su <a href="http://lapupilainsomne.wordpress.com/2010/12/24/wikileaks-devela-origenes-de-%E2%80%9Cmanifestacion%E2%80%9D-en-la-habana/" target="_blank">obsesión por el futuro de Cuba en los cables que envió desde La Habana</a> y que expusiera en una entrevista al <em>Miami Herald</em>, recién llegado a la Isla, el 25 de diciembre de 2005, al afirmar: “mi interés es el futuro”.</p>
<p style="text-align:justify;">No sabemos si por vanidad, por prepotencia, o porque como él mismo dice, cree en el “puntillismo”, el señor Michael Parmly ha salido a anotarle desde Nyon un autogol a la ya bastante castigada portería del Departamento de Estado. El hecho es que en una <a href="http://www.letemps.ch/Page/Uuid/96620bd4-1396-11e0-bd5e-d8c8c78d78b5%7C0">entrevista al diario suizo <em>Le Temps</em></a> míster Parmly dijo que se “molestaría mucho si las numerosas conversaciones que he mantenido con la bloguera Yoani Sánchez se publicasen”. Otra vez tenemos que acudir a la biografía del exdiplomático para precisar que concluyó su misión en Cuba en Julio de 2008, cuando apenas comenzaba la <a href="../2010/09/06/los-premios-del-gran-hermano-y-el-eje-del-bien/">arrolladora recolección de premios de la señora Sánchez</a>, pero el máximo representante de Estados Unidos en Cuba tuvo tiempo para “numerosas conversaciones” con la bloguera. Se trata, además, de encuentros secretos porque ni él ni su interlocutora –que supuestamente es defensora de la transparencia informativa y el <a href="../2010/11/28/independientes/">periodismo independiente</a>, razón por la que le han otorgado quince galardones internacionales- quieren que se conozcan.</p>
<p style="text-align:justify;">Transcurridos varios días de esta revelación, Yoani Sánchez guarda silencio y, como ha sucedido también con <a href="../2010/12/26/bisa-williams-entre-el-correo-y-la-subversion/">su encuentro con la Subsecretaria de Estado Bisa Williams</a> -contenido en un <a href="http://razonesdecuba.cubadebate.cu/articulos/cablegates-wikileaks/09havana592-goc-da-senales-de-moverse-hacia-adelante/">cable publicado por <em>Wikileaks</em></a><em>-</em> tampoco ninguno de los medios extranjeros acreditados en Cuba, que muchas veces han actuado como amplificadores de las comas y los puntos escritos por la célebre bloguera, ha recogido la información. Me pregunto si será porque, como el exjefe de la SINA, ellos también han sostenido “numerosas conversaciones” con la afamada personalidad que los supera en premios, dinero y hasta en acceso a los funcionarios norteamericanos, <a href="http://www.google.com/url?sa=t&amp;source=web&amp;cd=5&amp;ved=0CDYQFjAE&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.huffingtonpost.com%2Fyoani-sanchez%2Fpresidemt-obamas-answers_b_363553.html&amp;ei=_NEhTaeFO4PGlQfgyaS6Cw&amp;usg=AFQjCNEIl_wA86sEPxvpYml2UVisLDQJQg&amp;sig2=s5eNjXqgjOTh_6sbKuIq8Q" target="_blank">incluyendo al presidente Obama</a>.</p>
<p style="text-align:justify;">Seguramente, después de leer esto –y tomando en cuenta el curriculum de Parmly- habrá quien recuerde que la ubicación de Suiza en el corazón de Europa, su controvertida política de neutralidad, sus instituciones financieras, y su condición de sede de un grupo de organismos de las Naciones Unidas han facilitado su utilización en el cine y la literatura como escenario para historias de espionaje. Casualmente, es Suiza el país donde residió Yoani Sánchez, al emigrar de Cuba por razones económicas, <a href="http://www.desdecuba.com/generaciony/?page_id=184">según propia declaración en el perfil de su blog</a>. Pero yo prefería asociar este affaire inconcluso a <em>Guillermo Tell</em>, la leyenda llevada al teatro por Friedrich Schiller, en que la puntería de un patriota suizo salva la vida de su hijo al atravesar con una flecha la manzana colocada sobre su cabeza. Porque el hecho de residir en Suiza no ha influido para nada en la puntería del señor Parmly, cuyo “puntillismo” lo ha llevado a anotar goles en la portería que custodian cada vez con más trabajo sus antiguos jefes y atravesar el corazón de la credibilidad del fantoche que su “interés en el futuro” ayudó a crear en La Habana.</p>
<ul>
<li><a href="http://lapupilainsomne.wordpress.com/wikileaks-en-la-pupila-insomne/" target="_blank">Wikileaks en <em>La pupila insomne</em></a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lapupilainsomne.jovenclub.cu/?feed=rss2&#038;p=6307</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
